<< На главную


Вы сможете захотеть преодолеть Силу через Город после того, как послушаете это


Джеф Деллингер, Лос-Анджелес
Для тех, кому нравятся: Green Day, Weezer, Jimmy Eat World, All-American Rejects


Entertainment World: Кто вы, откуда и чего хотите добиться?
Дэнни Смит (вокал, гитара, фортепьяно): Я из Торонто, Канада, но я жил в Лос-Анджелес много лет. Я был бы счастлив, если я добился того, чтобы проводить свою жизнь, делая музыку для всех людей, наслаждающихся этим. Марк Пресилла (барабаны): Я вырос в West Covina, Канада, и я всё время хотел делать блестящую музыку, смотри мир, и заставить людей объединиться.

EW: Для тех, кто о вас ещё не слышал, как бы вы описали бы ваш звук, и с кем бы могла его сравнить?
МП: Мы - заразительный, положительный, высоко-энергичный рок. Один из наших друзей назвал нас музыкой "проигравших". Я думаю, это пойдет. Нас сравнивают с The All American Rejects и немного с Green Day. Вы можете так же услышать что-то от Jimmy Eat World и Weezer.

EW: Какая лучшая вещь происходила в фургонах после отктанного тура?
МП: Только если взглянуть на этот случай с другой стороны, как зритель - это будет очень долго. Мы играем со многими устрашающими группами, и мы играем после номеров, которые уже повлияли на аудиторию до нашего выхода. Главное я знаю, будет откатанный тур, и мечтаю быть частью него.

EW: Что вы приносите в тур такого, что оставляет долгое впечатление на услышанное (или увиденное) людьми в первую очередь?
МП: Хорошая музыка и удивительное шоу. Мы будем той группой, чьи песни вы будете напевать по пути домой.

EW: Какой был момент в предыдущих турах, о котором вы задумались, сыграл ли это случай или как зритель?
Скотт Валдман: Я чуть не оглох от удара серфера в течение набора Anti Flag's в 1999. У меня опухло ухо так, что мне пришлось снять серьгу. Это ужас. Дети, не пинайте людей по голове. Это не хорошо.

EW: Что определенное должны увидеть в туре, кроме вас?
СВ: Это в шоке от того, что я все еще не увидел Armor for Sleep живьем (и я буквально слушал "What To Do When You Are Dead" каждый день в прошлом году) так что они - и есть то, что я "должен увидеть" Я также возбужден, что NOFX и Saves the Day, находятся в этом году в туре.

EW: Вы планируете что-то дикое, что произойдет во время вашей установки?
СВ: Я планирую начать носить рубашку-поло.

EW: Что вы делаете время от времени в свободное время?
СВ: Я ем арахисовое масло из банки.

EW: Сколько вы делали музыку, и почему решили делать так?
СВ: Я пел ещё с того момента, когда был в колыбели, и взялся за тромбон в 4ом классе (я плохо играл тогда и сейчас плохо). Когда был в 8ом классе, я хотел организовать с друзьями группу "Minty Fresh". Я должен был играть на гитаре, и мы все начали брать уроки. Я сделал. И они сделали.

EW: Что новенькое будет от The City Drive (DVD, CD, туры и т. д.)??
ДС: Мы сыграем некоторые прошлые программы в этом году впервые. Тогда мы будем гастролировать с Days Away и позже с Spill Canvas. Мы все еще работаем над заполнением остальной части нашего тура в этом году. Мы, правда, хотим заполнить все дни в 2006 и следующем году.

Перевод - [Ash] и Marishka


    << На главную